中方更改韩抗日英雄惯用描述 引发争议

+

A

-
2019-01-13 21:01:27

韩媒称,中方一历史展会上对韩国抗日时期的一位义士存在“贬低”行为,引起了争议。

第二次世界大战期间,日本对中国、韩国等国人民犯下了滔天罪行(图源:VCG)

韩国《朝鲜日报》2019114日报道,在中国某历史展示会上,将虹口公园义举的韩国主人公尹奉吉义士介绍为“刺客”,引发争议。

据悉,近期上海市历史博物馆在介绍开展联合抗日运动的外国人的栏目里,唯独拿掉了尹奉吉的照片。

对此,有人担心,开始出现对因1932年向侵略上海的日本帝国主义军队领导人投掷炸弹的义举在中国被高度评价为义士的尹奉吉进行“贬低”的迹象。

主办方在照片下方标注的介绍里写道:“‘刺客’尹奉吉就是从元昌里13号出发到虹口公园的,可惜没有成功,义士当场被俘。”

报道称,介绍中虽然出现了“义士”这个词汇,但过去中国通常称呼尹奉吉为“爱国者”、“烈士”等,就这一点来看,“刺客”这个措辞陌生而罕见。

据了解,当时,指挥占领上海行动的日军大将白川义则身受重伤,不久后死于后遗症等,导致多名日军指挥官和高级官员死伤,就这一点来看,义举失败的介绍与事实不符。

而展示图片介绍还将尹奉吉姓名中的“奉”字错写为“逢”字,引起很多韩国观众的“不满”。

「版权声明:本文版权归多维新闻网所有,未经授权,不得转载」
编辑:贾美楠

评论

【声明】评论应与内容相关,如含有侮辱、淫秽等词语的字句,将不予发表。