移除维尼推文 台外交部如此回应

+

A

-

迪士尼电影“挚友维尼”传出在中国大陆禁播,台外交部官方推特一则推文,被解读为嘲讽大陆;台外交部当地时间8月9日表示,推文旨在宣传台湾自由、民主的形象,不料遭到错误解读。

台外交部一则推文引热议,李宪章称被媒体解读(图源:多维记者/摄)

据台湾中央社8月9日报道,“挚友维尼”(Christopher Robin)传出在大陆禁播,当局没有说明原因。

台外交部官方推特(Twitter)7日以英文、日文推文说:“台湾#喔熊因为‘亲戚’维尼的最新电影在中国遭禁十分沮丧。”推文特别强调,在台湾“熊熊平等”。

这篇推文登上美国媒体CNN版面,CNN解读台湾借以嘲讽大陆。

台外交部8日晚间移除这则推文,理由是“为免无谓错误解读,予以移除”。外交部同时强调,未来将持续透过各管道凸显台湾自由、民主价值,对于创作及言论自由的支持立场也从未改变。

外交部发言人李宪章8月9日在例行新闻说明会回应媒体时重申,这则推文原本的用意是宣传台湾自由、民主的形象,后来有媒体错误解读,“有失推文本身的美意”,外交部不乐见这样的状况,因此将推文移除。

李宪章说,针对错误讯息有许多不同的处理方式,外交部这次决定用最单纯、最简单的方式处理,就是下架。他也希望外界尊重外交部的决定。

「版权声明:本文版权归多维新闻网所有,未经授权,不得转载」
编辑:韩熠

评论

【声明】评论应与内容相关,如含有侮辱、淫秽等词语的字句,将不予发表。